Rabu, 17 Oktober 2012

about otaku (?)


A

Ahoge (アホ毛?)
A single strand of hair that sticks out of a character's head. It literally means "stupid hair" and usually indicates that the character is stupid. However, there are exceptions to this, so it is not an absolute rule. It differs from antenna hair, in which there are two or more locks of hair sticking up as opposed to one. Characters that have an ahoge include Araragi Koyomi from Bakemonogatari, his ahoge being unique due to its gesture responses to certain situations, Himeko Katagiri from Pani Poni, Konata Izumi from Lucky Star, Edward Elric from Fullmetal Alchemist (although he is one of the exceptions to the "stupid" rule), Megumi Momono from Mahoraba, Kenji Harima from School Rumble, Tomoe Yoh from Starry Sky, the Italy brothers, Canada, the United States, Norway, Austria, Taiwan, Greece, Turkey, Seborga, Kugelmugel, Australia, Hutt River, and South Korea (whose ahoge has different expressions,) from Hetalia: Axis Powers, Saber (Fate/stay night), and Shun Kazami from Bakugan.
Anime (アニメ?)
A Japanese style of motion picture animation,[1] yet is more commonly used by Westerners to refer to animation produced exclusively in Japan. Otherwise, the term refers to all animation according to the Japanese language.[citation needed]
Anime music video
Often abbreviated AMV, video clips from at least one anime series arranged to fit a musical piece playing in the background.[2]
Aniparo (アニパロ?)
Literally, "anime parody"—anime characters being used by fans in a parodic way.[3]
[edit] B

Bakunyū (爆乳?)
is a genre of pornographic media focusing on the depiction of women with large breasts.[4] The word can be literally translated to "exploding breasts".[5] Bakunyū is a sub-genre within the genre of hentai anime.[6]
Bara (薔薇?)
Literally, "rose". "Bara" refers to a masculine gay men's culture and in manga circles a genre of manga about beefcakey gay men usually by gay men. Compare with the female-created Boys' Love.
Bishōjo (美少女?)
Literally, "pretty girl". Often used to describe any young attractive woman, but also used to imply sexual availability (as in "bishōjo games").
Bishōnen (美少年?)
"Beautiful boy"—Japanese aesthetic concept of the ideally beautiful young man. Androgynous, effeminate or gender ambiguous. In Japan it refers to youth with such characteristics, but in the west has become a generic term for attractively androgynous males of all ages.
Bishie
1) Bishōnen. 2) slang for an incredibly cute/beautiful guy that mobs of girls like to chase after. For example, the main character in the taiwanese manhua 1/2 Prince is called a bishie.
Boys' Love (ボーイズラブ Bōizu Rabu?)
male homosexual content aimed at women, current, generally used in Japan to cover yaoi and shōnen-ai.
[edit] C

Catgirl (猫娘 Nekomusume?)
Character with cat ears and a cat tail, but an otherwise human body. These characters often have feline habits, claw-like nails, and occasionally show fangs. Emotional expressions are also feline in nature, such as an exaggerated fur-standing-on-end when startled. These characteristics are also sometimes used on guys as well as in the case of the characters of Loveless, Kyo Sohma of Fruits Basket, and Ikuto Tsukiyomi of Shugo Chara!.
Chibi (チビ,ちび?)
Japanese word meaning "shorty" or "little one". Due to Sailor Moon and mistranslation, in the U.S. it is sometimes used to mean super deformed.
Comiket (コミケット Comiketto?)
Comics Market (コミックマーケット Komikku Māketto?)—World's largest comic convention held semi-annually in Tokyo, Japan for producers and fans of Dōjinshi (see the franchise Comic Party).
[edit] D

Dandere (ダンデレ?)
When a character who is usually asocial (see also Antisocial, Asocial), that eventually changes to display their sweet, romantic, and loving soft side. (see also Tsundere, Yandere and Kuudere))
Dere Dere (デレデレ?)
Meaning to become "lovestruck", "lovey dovey" (see also Tsundere and Yandere)
Dojikko (ドジっ子?)
A term used to describe cute girls that tend to be clumsy and sometimes even making mistakes that hurt themselves or even others.
Dōjinshi (同人誌?)
Any amateurly produced work. A common misconception is that dōjinshi are fanmade (i.e. parody) and manga—this is not necessarily the case.
Dōseiaisha (同性愛者?)
Same-sex-loving person (Terminology).
Dub (吹き替え fukikae?)
When the voices in an anime are changed into another language from its native language.
[edit] E

Ecchi (エッチ ecchi?)
The Japanese Pronunciation of the letter "H". It represents the first letter in the word "Hentai" and can refer to anything ranging between mildly erotic manga and anime to unwarranted sexual behavior.
Enjo kōsai (援助交際?)
"Compensated dating" which may at times border on quasi-legal prostitution. High school girls are paid by older men to take them out for a night on the town, possibly with sex included.
Eyecatch (アイキャッチ aikyatchi?)
A scene or illustration used to begin and end a commercial break in a Japanese TV program, similar to how bumpers into/out of commercial breaks are used in the United States.
Eroge (エロゲー?)
An eroge (エロゲー erogē?), a portmanteau of erotic game (エロチックゲーム erochikku gēmu?), is a Japanese video or computer game that features erotic content, usually in the form of anime-style artwork. Not to be confused with Galge. Eroge originated from Galge that added Adult content rated 18+.
[edit] F

Fan fiction (ファン フィクション fan fikushon?)
A general story written by fans of media, including anime. Story or piece of fiction written by fans of a production.
Fan service (ファンサービス Fan Sābisu?)
Elements specifically included to amuse (such as in-jokes, visual puns) or titillate the audience that are unnecessary to plot development.[7]
Fansub
Short for fan-subtitled—A film or video in which fans have translated and subtitled the dialogue into another language.[2]
Fujoshi (腐女子?)
A female yaoi (やおい?) fan; "rotten woman".[8]
Futanari (ふたなり?)
Characters that appear to be women (face, breasts, hips, narrow waist), but have both female and male genitalia.
[edit] G

Gakuran (学ラン?)
Uniform for middle school and high school boys in Japan. The gakuran is derived from Prussian army uniforms.
Galge (ギャルゲ?)
Girl games. This is "a type of Japanese video game centered around interactions with attractive anime-style girls". These games are a sub-genre of dating sims targeted towards a male audience.
Ganguro (顔黒, ガングロ?)
Literally "black face". A fashion trend among Japanese girls. The look consists of bleached hair, a deep tan, both black and white eyeliners, false eyelashes, platform shoes, and brightly colored outfits.
Gei (ゲイ?)
Transliteration of gay. Etymology.
Gei comi (ゲイコミ geikomi?)
manga with male homosexual themes, by men for men. Compare with yaoi, shōnen-ai, June and BL.
Girls with guns
The term "girls-with-guns" is also used in reference to anime series and works inspired or influenced by it.
Gothicana
A serenade, with Gothic traits, such as black rose petals/ all attending wearing predominately black.
Gothloli (ゴスロリ Gosurori?)
Gothic Lolita—A fashion trend where girls and young women dress in the style of elaborate porcelain dolls.
[edit] H

Hentai (変態, ヘンタイ?)
"Abnormal" or "perverted". Used by Western Audiences to refer to sexually explicit or pornographic anime and manga.[2] However, in Japan the term used to refer to the same material is typically Poruno or Ero.
Hikikomori (引き籠もり, ひきこもり, 引きこもり?)
A hikikomori is someone who secludes themselves within their home, sometimes refusing to leave their home at all in an effort to isolate themselves from society. It can be viewed as a social phobia similar to agoraphobia. Hikikomori are often associated with otaku but the terms are distinct.
Henshin (変身 henshin?)
"transformation,"[9] literally meaning, "to change or transform the body." This word is primarily used in manga, anime, and tokusatsu dramas for when a character transforms into a superhero. Henshin heroes (変身ヒーロー Henshin Hīrō?) usually have a "henshin call", a catchphrase which they recite when they transform. The word "henshin" is most often used by characters in the Kamen Rider Series,[10] whereas other programs use various words such as souchaku (装着 sōchaku?, meaning "equip"),[10] or will use phrases unique to the story.[11]
[edit] I

Iinchō (委員長?)
Short for gakkyū iinchō (学級委員長?), the class representative in a Japanese school.
Imōto (妹?)
younger sister.
[edit] J

Josei (女性?)
Lit. "Woman"; Anime and Manga intended for the adult female demographic.[2]
Juné, also written as June
a manga or text story with male homosexual themes for women written in an aesthetic (耽美 tanbi?) style, named for the Juné magazine.
[edit] K

Kemono (獣, けもの, ケモノ?)
"Beast". A genre of Japanese art and character design that prominently features animal-like fictional characters in human-like settings (Anthropomorphism) and situations. (see The Cat Returns, c.f. Furry fandom)
Kemonomimi (獣耳, けものミミ, ケモノミミ?)
Characters with animal features such as ears and a tail, but a human body. Catgirl also falls under this concept. Examples include many of the characters of Loveless, Boris Airay, Peter White, Elliot March, and Pierce Villers of Alice in the Country of Hearts, Ikuto Tsukiyomi and Yoru of Shugo Chara!, and most of the characters of Dog Days.
Kodomo or Kodomomuke (子供向け?)
Anime and manga for children of both genders.[2]
Kogal (コギャル kogyaru?)
A subculture of girls and young women, the kogal "look" roughly approximates a sun-tanned California Valley girl.
Komiketto (コミケット?)
Genericised form of Comiket (Comics Market).
Kūdere (クーデレ?)
A character type, mostly of a female character, who is normally cold and unassuming but later reveals a softer and kinder side. See Tsundere.
[edit] L

Lemon (レモン Remon?)
derived from the hentai anthology series Cream Lemon (くりいむレモン Kurīmu Remon?). Material with explicit sexual content (not to be confused with the slang term for Lesbian in some English speaking cultures).
Lolicon (ロリコン rorikon?)
A genre of manga and anime wherein childlike female characters are depicted in an erotic manner.[2] In Japan it is also a slang term for "pedophile".
Loli-Goth
Gothloli (ゴスロリ Gosurori?)—Gothic Lolita (ゴシック・ロリータ Goshikku Rorīta?).
[edit] M

MAD Movie (MAD動画 maddo dōga?)
A Japanese fan-made video, much like an anime music video (AMV), that generally originate from the Japanese website Nico Nico Douga. MAD can also describe the Japanese AMV community, although they can be anything from audio clips, edited pictures, to wholly original creations. MADs do not necessarily even need to be related to anime, though the more popular ones typically are.
Majokko (魔女っ子?)
literally "witch girl"; this term does not generally apply to modern magical-girl anime.
Manga (漫画, マンガ?)
Japanese comics.[2] Or conforming to "manga style", usually marked by features such as large eyes, long limbs, speed lines and exclamatory typography.
Mangaka (漫画家, マンガ家?)
Creator of the manga. The mangaka is often the writer and the illustrator of the work.
Manga music video
Often abbreviated as MMV, similar to an anime music video (AMV), although instead of clips from anime, panels or pages from at least one manga series are arranged to fit a musical piece playing in the background.
Mecha (メカ meka?)
A genre of anime and manga focusing on mecha, or piloted combat robots. Divided into two sub-genres, super robots (The mecha have unrealistic powers, and the focus is more on the fighting and robots themselves), and real robots (More realistic, with more drama and focus on the humans).
Meganekko (眼鏡っ娘?)
A female character who wears glasses. Male characters sporting glasses are called megane.
Moe (萌え?)
A character said to be moe causes a protective instinct or feelings of affection. The closest definition in other languages would be "Fetish", but it is not. Does not necessarily have a direct correlation to sexual preferences. It is more about the attractive qualities, both physical and personality, in any capacity: Friend, Sister, Daughter, Mother, etc. Moe can also refer to said feelings. It can be used to refer to a love of a specific trait, such as meganekko-moe ( "glasses-girl" moe), a love of girls wearing glasses.
[edit] O

Okama (オカマ?)
Literally cooking pot. A man who crossdresses, wears makeup, talks like a woman, etc. Could be of any sexual orientation. Etymology
Omake (おまけ, オマケ?)
Some kind of add-on bonus on an anime DVD, like a regular "extra" on western DVDs. May also be a bonus strip at the end of a manga chapter or volume.
ONA
Original Net Animation, an anime production intended to be distributed in the internet via streaming or direct download.
Onee-chan (お姉ちゃん?)
Older sister, with "onee" meaning older sister and "-chan" being an affectionate suffix. The beginning "o" is a respectful honorific.
Onee-sama (お姉さま?)
Older sister, with "onee" meaning older sister and "-sama" being a respectful suffix. The beginning "o" is another respectful honorific.
Onii-chan (お兄ちゃん?)
Older brother, with "onii" meaning older brother and "-chan" being an affectionate suffix. The beginning "o" is a respectful honorific.
Onii-sama (お兄さま?)
Older brother, with "onii" meaning older brother and "-sama" being a respectful suffix. The beginning "o" is another respectful honorific.(similar to Onii-san)
Osananajimi (幼馴染み?)
Childhood friend.
Otaku (おたく, オタク, ヲタク?)
Anime newcomers like to consider themselves "otaku" when they start liking anime; their definition of otaku is anime fan. Long-time anime fans, however, tend to not call themselves otaku because of its negative Japanese connotation. The literal translation of the word is your house, but in Japanese slang the word is used to describe somebody who has an obsessive hobby.
Otenba (おてんば, お転婆?)(kko)
tomboy
Otome gēmu (乙女ゲーム?)
Lit. "maiden games". This is a video game that is targeted towards a female market, where one of the main goals, besides the plot goal, is to develop a romantic relationship between the player character (a female) and one of several male characters.
OVA
Original Video Animation, or OVA is a type of anime, which is intended to be distributed on VHS tapes or DVDs, and not to show in movies, or television. It can also less frequently be referred to as OAV, or Original Animated Video.[2]
Owari (おわり, オワリ, 終わり, 終?)
"End" in Japanese, used by some fanfiction authors at the end of their works. Also used at the end of many anime series.
Oyaji (親父, おやじ, オヤジ?)
"Daddy"—Older male such as a teacher or other role model. Often slightly perverted, but usually portrayed affectionately. Can also be used as "pops" or "old man" (as in father).
[edit] R

Raw
Anime episode or manga scans in its original language without editing or subtitles.
[edit] S

Scanlation (also "scanslation")
the scanning, translation and editing of comics from one language into another.
Seinen (青年?)
Anime and manga intended for the adult male demographic.[2]
Seiyū (声優?)
Japanese voice actor. As well as voicing characters in anime, seiyū do the voicing for video games, radio shows, drama CDs, etc.
Seme (攻め?)
"Dominant" partner in Boys Love.
Shōjo (少女?)
Lit. "Young woman". Anime and manga intended for the adolescent to teenage female demographic.[2]
Shōjo-ai (少女愛?)
coined following the form of shōnen-ai, denoting lesbian content, typically for material without explicit sex. In Japan, the term shōjo-ai is not used with this meaning, and instead tends to denote ephebophilia.
Shōnen (少年?)
Lit. "Young man". Anime and manga intended for the adolescent to teenage male demographic.[2]
Shōnen-ai (少年愛?)
A term denoting male homosexual content in women's media, although this usage is obsolete in Japan. English-speakers frequently use it for material without explicit sex, in anime, manga, and related fan fiction. In Japan, it denotes ephebophilia.
Shotacon (ショタコン shotakon?)
A genre of manga and anime wherein childlike male characters are depicted in an erotic manner.
Shudō (衆道?)
Abbreviation for "wakashudo". The Way of Young Men age structured male homosexuality in samurai society.
Shitsuji (執事?)
Butler; A servant dressed in western attire.
Sōsaku June (創作JUNE?)
dōjinshi with male homosexual themes for women that are original stories and non-parodic of existing series.
Sub (字幕 jimaku?)
Origination from subtitle, when an anime is kept in its original language, but has subtitles.
[edit] T

Tsuzuku (つづく?)
Literally "to be continued". Occasionally used at the end of a chapter of manga or an episode of anime when a continuation is to follow.
Tsundere (ツンデレ?)
The progression of a character personality from cold and hostile to eventually displaying their warm and loving side, or the other way around.
Tsunshun (ツンシュン?)
Almost the same as tsundere, except the character shows depression in addition to coldness and hostility, usually after the latter.
[edit] U

Uke (受け?)
"Passive" partner in Boys Love.
[edit] Y

Yamato Nadeshiko (大和撫子?)
The Japanese ideal for a woman, being humble and skilled in domestic matters.
Yandere (ヤンデレ?)
a Japanese term for a person who is initially very loving, caring, and gentle to someone (or at least innocent) they really, truly like and care for a lot before their romantic devotion becomes mentally destructive in nature, often through violence and/or brutality. The term is derived from the words yanderu (病んでる?) meaning a mental or emotional illness, and deredere (でれでれ?) meaning to show affection. Yandere characters are mentally unstable, and sometimes are incredibly deranged and are not mentally sane, often using extreme violence and/or brutality as an outlet for their emotions. The usage of the character type has led to criticism over the amount of violence in works such as School Days. Although the character type has been used in anime and manga since Mobile Suit Zeta Gundam in 1985, conscious use of the term only began to be around the turn of the millennium. A classical (and rather extreme) example of yandere is Yuno Gasai, from the manga/anime Future Diary, who is prone to kill anyone who may interfere with her obsessive passion for the series protagonist Yukiteru Amano (or just even be near him without any romantic contact). Yandere are usually, but not always, female characters, and are usually depicted as villains. For example Rolo Lamperouge from the Code Geass series can be considered a yandere for his ruthless devotion to the series protagonist Lelouch (who himself rises in arms against his father and his empire to create a better world for his little sister), as his affection grows to the point he will attempt to kill even those who are close to Lelouch in order to not be replaced. More good examples would be Belarus and Russia, from Axis Powers Hetalia, or Hatsune Miku and Megurine Luka in the song "Scissorloid". Yandere can also be shown in movies such as Hedra Carlson in Single White Female. Sometimes, they can just be played in a comedic, usually exaggerated, context.
Yankii (ヤンキー?)
Since the late 1970s, the term Yankī has been used to refer to a type of delinquent youth. Yankī—a subculture popularized in Japan consists of secondary school delinquents who attained notoriety due to violent and reckless behaviour. They are characterized by punch perms or pompadours, shaved eyebrows, bleach blonde hair and altered school uniforms. Yanki is a unisex term as it can that apply to both men and women.
Yangire (ヤンギレ?)
originated in Magical Girl Lyrical Nanoha Strikers and is used to describe a character who is mentally ill and snaps instantly without showing affection for the victim of their outbursts. It is a portmanteau of yandere (see above) and kireru (切れる?) meaning to snap or lose one's temper.
Yaoi (やおい?)
Japanese acronym for "yama nashi, ochi nashi, imi nashi" (no climax, no point, no meaning). Also known as boys love. Sometimes male-on-male sexual content; usually created by women for women.[2]
Yuri (百合?)
Jargon term for lesbian content or girl love. Sometimes typically used to denote only the most sexually explicit end of the spectrum in media outside of Japan.[2] Inside Japan, the term denotes a broader spectrum of attraction between women. (Used like the term "yaoi" for men.)
[edit] Z

Zettai Ryōiki (絶対領域?)
Meaning "Absolute Territory" (a term from the anime Neon Genesis Evangelion), this phrase refers to the area of exposed thigh when a girl is wearing a short skirt and thigh high socks. The 'ideal' skirt:thigh:sock above knee ratio is often reported to be 4:1:2.5. Zettai Ryōiki are often referred to by letter grades, where Grade A is the ideal and grade F is ankle socks, another grade, grade S, also exists consisting of Grade A in combination with ponytails and Tsundere personality.

by : wiki

character of Final Fantasy

 serah farron

lightning farron

Kamis, 27 September 2012

hikikomori


mungkin yang sudah menonton anime welcome to the N.H.K tahu apa itu arti dari hikikomori..
Hikikomori berasal dari kata menarik diri. Kebanyakan hikikomori adalah laki-laki, walau ada juga yang perempuan. Faktor penyebab nya tidak begitu jelas, Namun kebanyakan publik menyalahkan faktor keluarga, dimana hilangnya figur seorang ayah karena bekerja dari pagi hingga larut malam hingga tidak sempat melakukan interaksi dengan anaknya, serta ibu yang dianggap terlalu memanjakan anaknya (mungkin karena jumlah anak yang dimiliki keluarga Jepang itu sedikit). Tekanan akademik di sekolah, pelecehan di sekolah (school bullying), dan video game di Jepang yang luar biasa menggoda. Mungkin bisa di bilang mereka menarik diri dari tekanan kompetisi pelajar, pelaku ekonomi atau pekerja di negara yang luar biasa kompetisi-nya. Jumlah pastinya tidak diketahui pasti, ada yang menghitung sekitar 1 persen dari populasi. Ini berarti sekitar 1 juta orang Jepang hikikomori. Hitungan yang lebih konservatif berkisar antara 100 ribu dan 320 ribu orang yang hikikomori. Mereka biasanya berusia 13-14 tahun, walau kadang ada orang yang menjadi hikikomori bahkan lebih dari 10tahun

sejarah cosplay


Sejak paruh kedua tahun 1960-an, penggemar cerita dan film fiksi ilmiah di Amerika Serikat sering mengadakan konvensi fiksi ilmiah. Peserta konvensi mengenakan kostum seperti yang yang dikenakan tokoh-tokoh film fiksi ilmiah seperti Star Trek. Budaya Amerika Serikat sejak dulu mengenal bentuk-bentuk pesta topeng (masquerade) seperti dalam perayaan Haloween dan Paskah.[1]
Tradisi penyelenggaraan konvensi fiksi ilmiah sampai ke Jepang pada dekade 1970-an dalam bentuk acara peragaan kostum (costume show).[2] Di Jepang, peragaan "cosplay" pertama kali dilangsungkan tahun 1978 di Ashinoko, Prefektur Kanagawa dalam bentuk pesta topeng konvensi fiksi ilmiah Nihon SF Taikai ke-17. Kritikus fiksi ilmiah Mari Kotani menghadiri konvensi dengan mengenakan kostum seperti tokoh dalam gambar sampul cerita A Fighting Man of Mars karya Edgar Rice Burroughs. Tidak hanya Mari Kotani menghadiri Nihon SF Taikai sambil ber-cosplay. Direktur perusahaan animasi Gainax, Yasuhiro Takeda memakai kostum tokoh Star Wars.[2]
Pada waktu itu, peserta konvensi menyangka Mari Kotani mengenakan kostum tokoh manga Triton of the Sea karya Osamu Tezuka. Kotani sendiri tidak berusaha keras membantahnya, sehingga media massa sering menulis kostum Triton of the Sea sebagai kostum cosplay pertama yang dikenakan di Jepang. Selanjutnya, kontes cosplay dijadikan acara tetap sejak Nihon SF Taikai ke-19 tahun 1980. Peserta mengenakan kostum Superman, Atom Boy, serta tokoh dalam Toki o Kakeru Shōjo dan film Virus.[3] Selain di Comic Market, acara cosplay menjadi semakin sering diadakan dalam acara pameran dōjinshi dan pertemuan penggemar fiksi ilmiah di Jepang.
Majalah anime di Jepang sedikit demi sedikit mulai memuat berita tentang acara cosplay di pameran dan penjualan terbitan dōjinshi. Liputan besar-besaran pertama kali dilakukan majalah Fanroad edisi perdana bulan Agustus 1980. Edisi tersebut memuat berita khusus tentang munculnya kelompok anak muda yang disebut "Tominoko-zoku" ber-cosplay di kawasan Harajuku dengan mengenakan kostum baju bergerak Gundam. Kelompok "Tominoko-zoku" dikabarkan muncul sebagai tandingan bagi Takenoko-zoku (kelompok anak muda berpakaian aneh yang waktu itu meramaikan kawasan Harajuku). Istilah "Tominoko-zoku" diambil dari nama sutradara film animasi Gundam, Yoshiyuki Tomino, dan sekaligus merupakan parodi dari istilah Takenoko-zoku. Foto peserta cosplay yang menari-nari sambil mengenakan kostum robot Gundam juga ikut dimuat. Walaupun sebenarnya artikel tentang Tominoko-zoku hanya dimaksudkan untuk mencari sensasi, artikel tersebut berhasil menjadikan "cosplay" sebagai istilah umum di kalangan penggemar anime.
Sebelum istilah cosplay digunakan oleh media massa elektronik, asisten penyiar Minky Yasu sudah sering melakukan cosplay. Kostum tokoh Minky Momo sering dikenakan Minky Yasu dalam acara temu darat mami no RADI-karu communication yang disiarkan antara lain oleh Radio Tōkai sejak tahun 1984. Selanjutnya, acara radio yang sama mulai mengadakan kontes cosplay. Dari tahun 1989 hingga 1995, di tv asahi ditayangkan ranking kostum cosplay yang sedang populer dalam acara Hanakin Data Land.
Sekitar tahun 1985, hobi cosplay semakin meluas di Jepang karena cosplay telah menjadi sesuatu hal yang mudah dilakukan. Pada waktu itu kebetulan tokoh Kapten Tsubasa sedang populer, dan hanya dengan kaus T-shirt pemain bola Kapten Tsubasa, orang sudah bisa "ber-cosplay". Kegiatan cosplay dikabarkan mulai menjadi kegiatan berkelompok sejak tahun 1986. Sejak itu pula mulai bermunculan fotografer amatir (disebut kamera-kozō) yang senang memotret kegiatan cosplay.[4]

by : wikipedia

Selasa, 25 September 2012

japanese culture clothing


Traditional Japanese clothing distinguishes Japan from all other countries around the world. The Japanese word kimono means "something one wears" and they are the traditional garments of Japan. Originally, the word kimono was used for all types of clothing, but eventually, it came to refer specifically to the full-length garment also known as the naga-gi, meaning "long-wear", that is still worn today on special occasions by women, men, and children. Kimono in this meaning plus all other items of traditional Japanese clothing is known collectively as wafuku which means "Japanese clothes" as opposed to yofuku (Western-style clothing). Kimonos come in a variety of colours, styles, and sizes. Men mainly wear darker or more muted colours, while women tend to wear brighter colors and pastels, and, especially for younger women, often with complicated abstract or floral patterns.
The kimono of a woman who is married (tomesode) differs from the kimono of a woman who is not married (furisode). The tomesode sets itself apart because the patterns do not go above the waistline. The furisode can be recognized by its extremely long sleeves spanning anywhere from 39 to 42 inches, it is also the most formal kimono an unwed woman wears. The furisode advertises that a woman is not only of age but also single.
The style of kimono also changes with the season, in spring kimonos are vibrantly colored with springtime flowers embroidered on them. In the fall, kimono colors are not as bright, with fall patterns. Flannel kimonos are ideal for winter, they are a heavier material to help keep you warm.
One of the more elegant kimonos is the uchikake, a long silk overgarment worn by the bride in a wedding ceremony. The uchikake is commonly embellished with birds or flowers using silver and gold thread.
Kimonos do not come in specific sizes as most western dresses do. The sizes are only approximate, and a special technique is used to fit the dress appropriately.
The obi is a very important part of the kimono. Obi is a decorative sash that is worn by Japanese men and women, although it can be worn with many different traditional outfits, it is most commonly worn with the kimono. Most women wear a very large elaborate obi, while men typically don a more thin and conservative obi.
Most Japanese men only wear the kimono at home or in a very laid back environment, however it is acceptable for a man to wear the kimono when he is entertaining guests in his home. For a more formal event a Japanese man might wear the haori and hakama, a half coat and divided skirt. The hakama is tied at the waist, over the kimono and ends near the ankle. Hakama were initially intended for men only, but today it is acceptable for women to wear them as well. Hakama can be worn with types of kimono, excluding the summer version, yukata. The lighter and simpler casual-wear version of kimono often worn in summer or at home is called yukata.
Formal kimonos are typically worn in several layers, with number of layers, visibility of layers, sleeve length, and choice of pattern dictated by social status, season, and the occasion for which the kimono is worn. Because of the mass availability, most Japanese people wear western style clothing in their everyday life, and kimonos are mostly worn for festivals, and special events. As a result, most young women in Japan are not able to put the kimono on themselves. Many older women offer classes to teach these young women how to don the traditional clothing.
Happi is another type of traditional clothing, but it is not famous worldwide like the kimono. A happi (or happy coat) is a straight sleeved coat that is typically imprinted with the family crest, and was a common coat for firefighters to wear.
Japan also has very distinct footwear.
Tabi, an ankle high sock, is often worn with the kimono. Tabi are designed to be worn with geta, a type of thonged footwear. Geta are sandals mounted on wooden blocks held to the foot by a piece of fabric that slides between the toes. Geta are worn both by men and women with the kimono or yukata.

Gasai Yuno


Yuno Gasai (我妻 由乃, Gasai Yuno) is in love with Yukiteru. His condition and actions are recorded every ten minutes in her "Yukiteru" diary while also providing small commentary made by Yuno in some of the entries. Its most obvious weakness is that it does not show Yuno's future at all — her condition, situation, or surroundings — unless it somehow involves Yuki or her own Dead End. Working with the First's "No Difference" diary, however, covers both of their diaries' individual flaws; as it has been said, the two make for a perfect combo, both in theory and in practice.
Smart, beautiful, and diligent; those who don't truly know Yuno would simply see the model student role she plays while at school. In truth, she is secretly obsessed with Yukiteru and her continued interaction with him leads her mind to become increasingly unstable, to the extent of kidnapping and confining him. She can be quite clingy and is highly fond of stalking him. When obstacles arise that either endanger Yukiteru's life or threatens their relationship, her thoughts turn murderous and she lets nothing get in the way of her path. Yuno is also able to quickly analyze and adapt to unexpected situations that may arise, and she puts thoughts into action without hesitation, performing what needs to be done without ever losing her nerves. These traits make her one of the strongest players in Deus' game, despite having the weakest diary for providing self survival aid. And while Yukiteru is credited for triggering the greatest shift in future occurrences, Yuno is the one who has created the largest influence in those events. Despite her strengths, however, she does process a rather unstable, antisocial and possessive personality; going so far as to kill anyone who tries getting close to Yuki. She would have gone as far as killing Yukiteru's mother, had she not approved of their relationship. Yuno tends to carry around a utility knife with her at all times, though she will make use of other weaponry such as kitchen knives, hatchets, etc, when required.
Yuno lives in a poorly-kept house where there is no electricity. The first time Yuki visits, he discovers a room of rotting corpses. On a later visit with Aru Akise present, the room with the corpses and the foundation under it have been obliterated from the structure. However, Yuno saved the heads of two of the corpses, which were identified as her parents, and is currently carrying them around with her. She becomes distressed when questioned about the unidentified third corpse from the room. It is revealed that her control-freak parents, who measured everything she did from how many hours she got to sleep to how many calories she had a day, used to keep her in a cage and starve her in an effort to raise her to be a model person. She murdered her parents after she had enough of their strict and unrelenting upbringing.
After Yuki resolves to kill all the diary holders, Yuno agrees to die for him whenever he wants, they then disappear for 5 days reappearing with Yuki during a meeting of diary holders, in a black dress. Her feelings for Yukiteru are shown to finally be accepted as they kiss during the meeting before she takes her place. It is suggested that after they eliminate the rest of the Diary Holders she will kill herself so he may become God. Later, it is revealed by Akise that she is in fact an impostor pretending to be Yuno Gasai, as the mysterious third body at her house is the real Yuno Gasai. Yuki continues to stay by her side regardless of this evidence; the fake Yuno believed Yuki would abandon her with this information. Akise is currently wondering why this impostor took Yuno's place, believing it has something to do with wanting Yuki to become God.
She returns with Yuki by killing the 11th's men in the twin towers and causing a stir that gains the media's attention, a strategy of Yuki's to use the 11th's position as Mayor to their advantage. She says that she loves Yuki as she comes to greet him. She is current heading to kill the 8th. She failed this while rushing to save the 1st from the 9th. She later kills the 11th through what seems to be a secret passageway into the vault. She then tells Yuki that she killed 11 when the latter came out from the vault. However, Akise later reveals that this is not the case. Hidden from her view, Akise sees Yuno entering the vault by bypassing the retinal scan, something that only the real Yuno should be able to do. When 8th and the other children question Akise about this, he claims that she cannot possibly be the real Yuno since the DNA evidence proves otherwise, but it is certain that she is hiding a major secret and can't be trusted. She cuts herself with a knife after fighting Akise and covers herself in blood, telling Yuki that his friends have betrayed him and that Akise is going to kill her, causing Yuki to shoot Hinata.
After hearing Akise convincing Yukiteru to rethink his beliefs on her, Yuno attempts to kill him. Akise defends himself, and destroys her diary, only to reveal another one. Akise concludes is not a false diary, but a real Yuno Gasai's diary. After finally deducing the truth, Akise attempts to warn Yukiteru, but can't because of Yuno having cut his throat. When Akise tries to approach Yukiteru to tell him the truth, Yuno decapitates him, but Yukiteru gets the message by Akise's cellphone.
It is revealed thanks to Akise, that Yuno is actually a Yuno that came from a parallel world by having became God in this other world. When the world got destroyed, Yuno leaped through time and space, and got to the actual world. She then went to her house in that world, and killed her other self, in order to take her place in the survival game, thus creating another world-the current world.
In the anime, Yuno's seiyuu is Tomosa Murata.